蚵 1/7/2024 17:05:00 No. 2755 [Open] [Reply] report __yato_and_iki_h... jpg (95.88 KB, 850x1013) > 祝器 剛想起來祝器應該是神器的一種進化才對, 隔太久沒看真的差點忘光, 所以日和應該會是神器化才對。 > 汝為有緣人! 很久以前我就覺得這個翻譯有點簡單爆力了, 10年前的字幕組確實是這樣翻的, 而日文原意也是這樣的,基本上沒毛病, 但就總覺得,要用這句話耍帥反而有點土, 感謝動畫瘋吧,我覺得「吾緣將會與你同在」這個說法倒是浪漫多了。