>>/42916/
> That Argentine graphic is confusing, it says "Army Division"
That's what it is, "División de Ejército". We use "Divisão de Exército".
> and has two "sticks" at regiment sized units
It's the other way around, they're battalion-sized regiments. The mechanized infantry regiment has a command & support company and three companies of armored fusiliers. The tank cavalry regiment has a command & support squadron and three tank cavalry squadrons. Admittedly calling the battalion-sized infantry unit a "regiment", as if it were cavalry, but refusing to call its companies "squadrons" is strange. 
Though I only have one source that goes this deep on their order of battle.