fe.settings:getUserBoardSettings - non array given[Hisrol] - Endchan Magrathea
 >>/10532/

< Mae
Hazlo cuando creas estar preparada.

> dice mi hermanita con voz calmada mientras que Nara abre la boca y los ojos como si tuviese un bombillo encendido flotando sobre su cabeza.

< Nara
¡Ah! ¡Saki onee-chan!

Ueh-eh... ¿Sí?

< Nara
Anoche me dijiste que te recordara que Amanda onee-chan tenía algo importante que decirnos.

< Saki
Ah... Sí. Muchas gracias, Nara.

> Nara sonríe sobre la espalda de Amanda, orgullosa.
> verlas así hace todo menos serio, y me alegra el corazón.
> hablar de lo que pasó debe ser difícil para Amanda, igual que para mí es difícil hablar con mis padres sobre todo esto.

A-amanda descubrió algo... malo ayer.

> o hablar en general, para mí es difícil hablar.
> no encuentro palabras para expresar adecuadamente esto, y quizás sea otra razón por la que Amanda debería ser la que hable de esto y no debería de entrometerme en su disculpa, ya que soy torpe con todo y solo empeoro las cosas.

¡Pe-pero ya está mejor! N-no lo solucionamos, creo... Pero Amanda dice que quiere quedarse y que no volverá a irse así... y... eso.

> de todas maneras hago el intento.
> Amanda nunca se niega cuando intento ayudarla, y creo que entiende lo que trato de hacer, Mae lo entiende, ya me conoce, y se ve menos molesta después de mi intento.

< Mae
Entiendo. No había comida en el refrigerador y salieron a comprar, y mientras tanto hablaron de esto. Entiendo por qué se tardaron, está bien. Gracias por las hamburguesas.

Umm... D-de nada.

> suspiro de alivio y relajo un poco mi cuerpo.

(No preguntó de donde saqué el dinero... o todo lo demás)

> sabe que no nos quedó mucho de lo que tomamos prestado de nuestros padres y conoce mejor que yo todas las cosas que hay en la cocina, debe estar evitando decirlo a propósito.

Qu-quisimos llegar antes perooo... Tu-tuvimos que hacer otra cosa importante, y usamos ma-magia pa-para llegar antes, em...

> Mae asiente antes de que termine de buscar las palabras.
> Nara se levanta de encima de Amanda y deja que se ponga de pie.

< Nara
¿Vamos a salir otra vez hoy? ¿A dónde? ¿Mis papás pueden venir también?

< Satanás
Lo harán. Despertarán pronto.

> la voz de Satanás suena demasiado segura cuando dice eso.

(¿Sa-sabes cuándo se va-van a despertar?)

< Satanás
(Pronto™)

< Mae
Aquí tienen su almuerzo.

> antes de siquiera darme cuenta que se fue, Mae regresa de la cocina con dos platos muy... verdes.

< Nara
¡Wow, es todo ensalada!

< Mae
Desayunamos muy pesado esta mañana. Es para balancear.

(Y para castigarme...)

> el plato tiene todo lo que menos me gusta, remolachas, tomate, palta, aguacate, y solo un poco de zanahoria, lechuga, brócoli y otras cosas que no me disgustan tanto.

¿Esto... es el almuerzo? ¿Dónde conseguiste todo esto?

< Mae
Deberías saberlo tú, onee-chan. Tú lo compraste. ¿O no?

> me levanta una ceja, deja los platos sobre la mesa de la sala, y va otra vez a la cocina.

< Mae
Tengo que preparar algo para cuando despierten mamá y papá. No han comido desde el sábado, seguro despertarán hambrientos.

S-sí... g-gracias.

> arrastro los pies hasta la mesa, con la cabeza baja en señal de derrota, y caigo de rodillas frente a mi plato.

< Nara
¿Cuándo vamos a cazar luciérnagas? ¿Apenas despierten mis papás? ¿Cuando nos digas la cosa importante?

> Nara se queda pegada a la espalda de Amanda incluso después de levantarse, haciendo preguntas y más preguntas sin darle un solo vistazo al televisor.

Gracias... por querer ayudarnos. Creo que Mae y yo hablaremos primero... T-tú también, pero después, con Nara... Cuando les digamos que están aquí...

> picoteo la ensalada con el tenedor temblándome en la mano antes de poder darle un bocado.

< Mae
Aquí está el jugo.

> papaya.
> Mae lo deja, y tan pronto como aparece vuelve a desaparecer en la cocina.