thumbnail of 1.png
thumbnail of 1.png
1 png
(1.78 MB, 738x1116)
No post >>/184/ I stated that I would adopt a posting rhythm of new content of translation collectives.
Here I am posting again after 4 weeks without posting anything.
It's... Well boring that.
But there is a good reason for this; with this post from now on I announce that I started working on scanning the book "What is the Property" of Proudhon and I have finished the first chapter.
Initially I thought of just scanning the book and posting here, then decided it would be better to scan it and since it is a very good but very old edition, I decided to "retract it" according to the new orthographic agreements, thus making a more accessible reading for the current audience.
I have had several problems with scanning, scanning and mainly as the program I'm using to move the text (LibreOffice). Give a discount; I had never done anything like that before. In addition, taking as a model the French and English version of the work, I am also performing some minor corrections in the original translation.
Anyway, that's it. When I thought about creating the board was that kind of production I was thinking about. Thinking of creating something like a virtual, collective and decentralized "editor"; it finally seems to be working out.
I intend to post a chapter every two weeks and, if everything goes exceptionally well, maybe one a week.

Link to scanned pages and the first digitized chapter: https://mega.nz/folder/mV9BERJa#Kzmz2hGc3pP12KEMkIAwIQ

OBS: this is the pure and simple digitization + correction of the first chapter of the work. When I have already digitized the entire book I intend to make a cover, add preface and translate the preface written by Proudhon himself but which is not present in this edition