>>/1243/
> но киношностью отдает слишком сильно
Напротив же, театральщиной. Но в таких произведениях театральщина и должна быть. Вот сравни, например, английскую озвучку варсрафта 3 и русскую. В английской как раз киношность и приближена к реализму, но произведению это идет только в минус, когда условный Артас монотонно пердит ртом, как будто щас обосрется. В русской прям студия озвучки вообще в край ебанулась и зафлексила так, что про варкрафт 3 знают даже школьники. После этого вовно на английском уже стали с театральщиной озвучивать и стало только пизже.