thumbnail of Ухо_от_селёдки._Ва-банк.jpg
thumbnail of Ухо_от_селёдки._Ва-банк.jpg
Ухо_от_селё�... jpg
(258.61 KB, 968x720)
 >>/557041/
«Ухо от селёдки», «от селёдки ухо» (пол. Ucho od śledzia) — польский фразеологизм, означающий нечто невозможное, несбыточное, абсолютно ничего. 
Распространению выражения в руском языке способствовала польская криминальная комедия «Ва-банк» режиссёра Юлиуша Махульского, вышедшая в 1981 году. В ней, в ответ на предупреждение медвежатника Хенрика Квинто о том, что он сможет отомстить и ограбить банк своего бывшего сообщника, а ныне банкира Густава Крамера, последний с издёвкой отвечает, что этому не бывать. При этом тот касается пальцами мочки уха и восклицает: «Ухо от селёдки»[