>>/981/
> Régóta próbálom megérteni a Petőfi-fetisizmust
Egyrészt nagy hatással volt arra, hogy milyennek látjuk önmagunkat, másrészt meg a forradalmár mivolta miatt nagyon nyomták a szocializmus alatt nemzetközi szinten is, olyannyira, hogy gyakorlatilag a legtöbbet fordított szerzőnk.
(Nekem sem fétisem személy szerint, és inkább Arany írásait preferálom. Költészetet az előző sorban lévő próza szó miatt írtam nagybetűvel, nem azért mert azt gondolom hogy ő lenne a nagybetűs költészet.)