/am/ - Anime and Manga

Anime, Manga, Random, Fun


New Reply on thread #32517
X
Max 20 files0 B total
[New Reply]

[Index] [Catalog] [Banners] [Logs]
Posting mode: Reply [Return]


thumbnail of Onara Gorou おなら吾郎 第07話 「あの日出たおならの音を僕たちは忘れない。」 (YT 1280x720 AVC AAC).mp4
thumbnail of Onara Gorou おなら吾郎 第07話 「あの日出たおならの音を僕たちは忘れない。」 (YT 1280x720 AVC AAC).mp4
Onara... mp4
(34.01 MB, 1280x720)






thumbnail of farts.jpg
thumbnail of farts.jpg
farts jpg
(345.71 KB, 1280x720)
well if it's 3 minutes per episode and the content doesn't go into crazy SF lingo or whatever other crazy shit that's hard to figure out without transcription then I can translate but I'll need someone to check on the English later.
This won't be memetranslation though, just a plane translation, so I don't know if anyone else would be interested in a serious project like that.





thumbnail of 03.jpg
thumbnail of 03.jpg
03 jpg
(280.52 KB, 680x961)
thumbnail of 03v2.png
thumbnail of 03v2.png
03v2 png
(397.66 KB, 680x961)
Anyway my point is I can translate but I can't do anything else.
I could do elementary editing for speech bubbles (03.jpg) but just look at the difference it made when a typesetter got his hands on it (03v2.jpg)
I can only imagine how hard subbing an episode properly would be.



thumbnail of 06.jpg
thumbnail of 06.jpg
06 jpg
(306.53 KB, 680x961)
 >>/32531/
Just tell me what you need, I've only done that once so far and that was for an assignment so it could be bare text with no annotations when the line is spoken.

I can start with the 7th episode even today, no strings attached, no obligations. If it doesn't work for us we'll just stop.



thumbnail of ep7.txt
thumbnail of ep7.txt
ep7 txt
(2.78 KB, 0x0)
Bretty gud. Only two places I couldn't hear what was being said but I somehow figured them both out after relistening n times. This shit is so much easier with a transcript.

Anyway at first I thought the Onara was supposed to act as family name but not even once there was Onara-san used on it's own. When name appeared it was always with Onara at the beggining which leads me to believe the meaning is that the characters aren't Makoto Surname or Tsubasa Surname (the people) but fart versions of themselves of which they're constantly reminding viewers about so Fart-Makoto and Fart-Tsubasa seemed like the right way to go.

Natives do tell if some part of the text feel wrong.





thumbnail of -kun.jpg
thumbnail of -kun.jpg
-kun jpg
(128.93 KB, 1280x720)
thumbnail of memesubs.jpg
thumbnail of memesubs.jpg
memesubs jpg
(162.79 KB, 1280x720)
thumbnail of proofread1.jpg
thumbnail of proofread1.jpg
proofread1 jpg
(283.75 KB, 1280x720)
thumbnail of proofread2.jpg
thumbnail of proofread2.jpg
proofread2 jpg
(165.48 KB, 1280x720)
 >>/32542/
Your hard work is greatly appreciated. I'll try to provide some proof-reading.

1. You left in an 'r' on the 'you' there

2. I checked and apparently 'noone' is an acceptable way of writing 'no one' but you might get shit for that

3. Left in a honorific in there when you didn't use them anywhere else

4. You might get shit for using memes

Again great job I assume it's a good enough translation.

thumbnail of heavy breathing.jpg
thumbnail of heavy breathing.jpg
heavy breathing jpg
(54.08 KB, 234x298)
 >>/32542/
0:31 should probably be broken into two lines
0:39 I'll remind you that I'm not sure what she says in the background, it's what I was able to reconstruct from the words I heard clearly but this might be something else
0:52 "your lack delicacy far too much" that "your" was a leftover from previous version of the line, my bad, it's really hard to notice mistakes in one's own text
1:18 I will contest that addition of "are you" to "going out with" it's not in the original and it's not really needed in the subs because the pause is short
1:27 I feel the text dissapears a bit too fast, there's good half a second more it can stay around
1:44 good addition, I missed that stutter
1:50 "mooo" well we'll have to do something with that, I thought that the "so much" bit covers it but the "so" should be "soooo" in that case
maybe there's a good translation for もう in English I missed though
1:54 I don't know what I was thinking, it worked well in my head, but the hyphen will have to go
2:04 that eh dissapears too fast but it's not exactly a proper line of dialogue so I guess we can do it that way


I just realized another possibility for that Pollock Roe - Mentaiko Roe - that way it'll be clear it's food-roe but at the same time the peculiarity of mentaiko is retained.

 >>/32544/
> I assume it's a good enough translation.
If by good you mean faithful then it is aside from that background dialogue that I couldn't pick up completely. The 'fluidity' might leave something to be desired but I'm not a native speaker, there's only so much I can do to make it sound natural.

> 3. Left in a honorific in there when you didn't use them anywhere else
fuck me, totally missed that

So which way do we go? I think not adding honorifics in English subs at all works for most cases but I'm not exactly a purist that gets triggered by elements of Japanese language in English.

Rolled 2 = 2 (1d2)> So which way do we go? I think not adding honorifics in English subs at all works for most cases but I'm not exactly a purist that gets triggered by elements of Japanese language in English.

Flip a coin on it

1. honorifics
2. no honorifics








https://openload.co/f/Y4aLZfnFT7s/Webcam-striptease.mp4
https://openload.co/f/ZyC2MXSFWkQ/Sexy-teen-webcam-striptease.mp4
https://openload.co/f/uyq8bi-8_YI/Sensual-striptease-and-solo-fuck.mp4
https://openload.co/f/fsOBgTSqaY4/Brazil-Carnival-sex12.mp4
https://openload.co/f/l9LMCE7anv0/Brazil-Carnival-sex11.flv.mp4
https://openload.co/f/17OKBHi5Lfo/Brazil-Carnival-sex10.flv.mp4
https://openload.co/f/tS72wcRj6fQ/Brazil-Carnival-sex9.flv.mp4
https://openload.co/f/uaW7UVeepiw/Brazil-Carnival-sex8.flv.mp4
https://openload.co/f/URoPhV4ViXA/Brazil-Carnival-sex7.flv.mp4
https://openload.co/f/l9Cio7Rq0TE/Brazil-Carnival-sex6.flv.mp4
https://openload.co/f/wl--5d_8GZE/Brazil-Carnival-sex5.flv.mp4
https://openload.co/f/zCVwOkVTIfA/Brazil-Carnival-sex4.flv.mp4
https://openload.co/f/YVsH9h0hit8/Brazil-Carnival-sex3.flv.mp4
https://openload.co/f/843nrgOm6xk/Brazil-Carnival-sex2.flv.mp4
https://openload.co/f/7rplQKQbyDE/Brazil-Carnival-sex1.flv.mp4
https://openload.co/f/BEp_i5P8jjc/girlschat9.webm.mp4
https://openload.co/f/fCRoQbFU17U/girlschat8.webm.mp4
https://openload.co/f/wIrQsuVSE_M/girlschat7.webm.mp4
https://openload.co/f/pJkTIszo0Ac/girlschat6.webm.mp4
https://openload.co/f/UKXIjH8ig4o/girlschat5.webm.mp4
https://openload.co/f/3tRgZIQXHLY/girlschat4.webm.mp4
https://openload.co/f/sy5SvaTK4Xg/girlschat3.webm.mp4
https://openload.co/f/GqYoj6dEfhg/girlschat2.webm.mp4
https://openload.co/f/Kvut8mnpl00/girlschat1.webm.mp4
https://openload.co/f/TF5ixU0M6vY/amour_angel_video8.mp4
https://openload.co/f/GVLOdcyyNAg/amour_angel_video7.mp4
https://openload.co/f/0mylmSgpK4I/amour_angel_video6.mp4
https://openload.co/f/0mKGAgaWmLU/amour_angel_video5.mp4

https://openload.co/embed/zG1vKElLsNM/amour_angel_video4.mp4
https://openload.co/embed/3Kc8hoz0OiA/amour_angel_video3.mp4
https://openload.co/embed/FJ55x8wFgxY/amour_angel_video2.mp4
https://openload.co/embed/asJXEy_4U9Q/amour_angel_video1.mp4
https://openload.co/embed/uIOZnmLNqTQ/star_wars_battlefront.avi.mp4
https://openload.co/embed/IeRITcPs4aU/Sunna-in-pink-teases.flv.mp4
https://openload.co/embed/WT8ODKvV7ds/My-nude-girlfriend-strips-in-the-forest.flv.mp4
https://openload.co/embed/PNd3SA4k6b8/Lesbian-erotic-sex-play.flv.mp4
https://openload.co/embed/6Fy3oXGAu9E/Kisa---Nude-Walk-AmourAngels.flv.mp4
https://openload.co/embed/p50HFzFhjhg/Iren-Wake-Up---Amour-Angelscom.flv.mp4
https://openload.co/embed/U_hhfRuNHFk/Insane-ass-and-vagina-18-years-old.flv.mp4
https://openload.co/embed/9UoLB_62WQw/Anna-Etude-from-Amour-Angels-Strptease.flv.mp4
https://openload.co/embed/-TKewlrv40M/amour-angels-sunna-and-kisa.flv.mp4
https://openload.co/embed/aGhQXhJ_LHI/Amour-Angels-Masha-Striptease.flv.mp4
https://openload.co/embed/J5ME14mAJN0/Amour-Angels---Masha-and-Sasha.flv.mp4
https://openload.co/embed/iD2640nU7ew/Amour-angels-and--alison-angel--demo.flv.mp4
https://openload.co/embed/FMISCHPhmMY/Amour-Angels---2013-12-21---Nensi--Tropical-Garden-Video.flv.mp4
https://openload.co/embed/jh6oXT_JqbM/Amour-Angels.flv.mp4
https://openload.co/embed/QYGW7vvI2Lk/YouPorn_-_COSPLAY_BABES_April_O_Neil_cums_for_Ninja_turtles.mp4
https://openload.co/embed/h0Mw8sfyRf0/YouPorn_-_COSPLAY_BABES_Cosplay_Japanese_Schoolgirl_cums_in_the_garden.mp4
https://openload.co/embed/6QoGdzRwyk0/YouPorn_-_Flexi_gymnast_girl_nude_posing.mp4
https://openload.co/embed/8NtAzwU3JG0/Bar-Stool-Ass-Fuck.mp4
https://openload.co/embed/fkDXWbbIx-8/Car-Park-Pisser.mp4
https://openload.co/embed/QI_R2cLh4ZA/Fat-Old-Pervert-Fisting-Ruined-Teen-Snatch.mp4
https://openload.co/embed/28Lm__xiSzM/Sexy-Brunette-Dumps-On-Plate.mp4
https://openload.co/embed/sCo_uAhqbqc/MILF-Non-Nude-Casting-Audition.mp4





I'm stuck.
1:05 ここまで◯◯◯◯が侵蝕していては除去するのは不可能です

I keep hearing shuugyou but I can't find anything that would fit the context.

















 >>/32582/
 >>/32583/
But this is what they are saying.

おならでどうにかする!

どうにかなった。 どうにかなってよかった。

It's roughly the same phrase. You can use some other phrase but it still has to be repeated 3 times by doctor and nurse.









thumbnail of thief.png
thumbnail of thief.png
thief png
(189.5 KB, 734x591)
Looks like some guy stole the mkvs from this thread and uploaded them to nyaa with the subtitles edited and some words changed
https://www.nyaa.se/?page=view&tid=867995
https://www.nyaa.se/?page=view&tid=868916

Dear guy, if you're reading this

I want to commend you for following the teachings of our board

But if you're to deface the subs we made include more spelling errors and put it in that yellow font that videotapes used to use












thumbnail of japanese07[1].jpg
thumbnail of japanese07[1].jpg
japanese07[1] jpg
(439.79 KB, 1280x1837)
 >>/32917/
There was a "ITT we're pretending we're learning japanese" thread but I was afraid the format wasn't clever/funny enough and no one replied when I issued exercises so I figured I might be the only one interested in having that thread around so I cut it short but I can repost it and make new lessons if there's interest.








Post(s) action:


Moderation Help
Scope:
Duration: Days

Ban Type:


84 replies | 55 file
New Reply on thread #32517
Max 20 files0 B total